Yak tsup tsop parvi karidola tik parivila tyts tandula Dibi dabi dala rup-parirupiram kurikan gubkaya kili-kan-ko Pa-tsa-tsay aribi dabi dila barits dan dila landen lando Abarib fakta pari-pari-beri-beri-beri stan den lan do Ya bari lasden lande yalo ara-vara-vara-vara-vara vadi viyavu Boris dan len lasden lando badaka-daga-daga du-du-de yalo!!! ----------- Примерный подстрочный перевод
Полька Евы (Ieva's Polkka) музыка и текст на финском языке by Loituma подстрочный перевод текста на русский язык by ??? (Аффтар, ты кросафчег! ;) ) стихотворное переложение на русском языке by [info]agricola
Под мотив весёлый польки Ноги сами рвутся в пляс. Бабка Еву не пускала, Но та сбежала в тот же час. Ведь кого, друзья, удержишь дома, Когда ноги сами рвутся в пляс? Саливили хиппут туппут таппут Хаппит типпут хилияле!
Ева польку танцевала, Люди собирались в круг. Все вспотели и устали, Но отдыхать нам недосуг. Потому что пот нас не смущает, Когда ноги сами рвутся в пляс! Саливили хиппут туппут таппут Хаппит типпут хилияле!
Бабка заперлась в каморке Возносить мольбы богам. Ну а я на сеновале С Евой делал кой-чего! Потому что тут не до морали, Когда девки сами рвутся... Саливили хиппут туппут таппут Хаппит типпут хилияле!
/а здесь та самая замечательная интермедия/
С Евой мы повеселились И пошли мы к ней домой. Как увидела нас бабка – Подняла на Еву вой. Я сказал: Малышка, не волнуйся, Мы пойдём с тобою завтра в пляс! Саливили хиппут туппут таппут Хаппит типпут хилияле!
Я сказал: Пошла ты, бабка! Я ругаться не хочу. Уходи в свою хибару, А не то поколочу! Потому что бабки мне мешают, Когда ноги сами рвутся в пляс! Саливили хиппут туппут таппут Хаппит типпут хилияле!
Я сказал: Как ни ругайся, Буду мужем Евы я! Хоть в Женеву отправляйся – Всё ж, не выйдет ни-че-го! Потому что, что уж тут стесняться, Когда ноги сами рвутся в пляс! Саливили хиппут туппут таппут Хаппит типпут хилияле!