IT-Expert
  IT-Expert / Веблог / Ключевые слова / Clear russian
Авторизация
Логин:
Пароль:


 
Поиск по записям:

Ключевые слова:
Записей в блоге
 за 2023 год
 за 2022 год
 за 2021 год
 за 2015 год
 за 2014 год
 за 2013 год
 за 2012 год
 за 2011 год

     за 2010 год

       за 2009 год
       за 2008 год
       за 2007 год
       за 2006 год
       за 2005 год
      RSS лента Лента новостей IT-Expert 
      входит в:
      Education

      Clear russian

      Крылатые слова: последнее китайское предупреждение

      12:53, 20 октября 2005 ( )
      Скажите пожалуйста, что означает: 1-е китайское предупреждение, 2-е и т.д.? Спасибо.

      Ответ:   читать далее >>

      Крылатые слова: зубы заговаривать

      09:39, 18 октября 2005 ( )
      Зубы заговаривать (ирон. или шутл.) 

      1) посторонними разговорами (а также лестью, шутками) намеренно отвлекать кого-либо от чего-либо существенного;

      2) обманывать, вводить в заблуждение кого-либо многословными аргументами, заставляя согласиться с явной чепухой. Выражение собственно русское, связано с лечением больных словами, заклинаниями, заговорами, которым в древности занимались волхвы, кудесники, знахари. От др.-русск. вьрати "говорить, заговаривать" образовано слово врач (букв. "тот, который заговаривает"). Некоторые заговоры должны были унять зубную боль. 

      Утечка мозгов, утечка умов

      16:16, 8 сентября 2005 ( )
      Утечка мозгов, утечка умов - эмиграция научно-технических и творческих работников. Выражение - калька с английского brain drain.

      Из рассылки gramota.ru 

      Непростые слова: катавасия

      17:46, 4 августа 2005 ( )
      Катавасия - это припев (заключительный ирмос), который поется на вечернем богослужении (утрени) во время канона. Катавасии_ повторяются после каждой песни канона, поются на _гласы (гласы - восемь типов мелодий в церковном пении, сменяющих друг друга каждую неделю).
      Раньше канон пели, а не читали; каждую песнь канона пел один хор - левый или правый. Катавасию пели два хора (клироса) одновременно, отсюда и название - "схождение". Возможно, трудность заключалась в том, что при одновременном пении хоры сбивались. С этим и связано современное значение слова катавасия - "путаница".
      Вероятно, новое значение катавасия - из певческого жаргона, а не из среды простых прихожан (тех, кто слушал пение), так как сложность представляло именно четкое, правильное, согласованное пение (исполнение) катавасии.

      Взято из рассылок http://www.gramota.ru
       

      Этимология фамилии Путин

      11:28, 2 августа 2005 ( )
      Ну тогда я расскажу тут об этимологии фамилии "Путин"
      Вообще-то я считаю, что фамилия - это от тебя не зависит и за ее смысл человека дразнить нельзя.
      Но уж если говорить о нецензурщине...
      В общем, любители древнерусского языка ( а также современные животноводы) хорошо знают, что такое "путо".
      Так именуют гениталии самцов крупного рогатого скота. А слово "путя" до сих пор в северорусских диалектах имеет значение, совершенно равнозначное общераспространенному слову "мудак".

      Взято из рассылок.
       

      Непростые слова: FUCK

      11:33, 29 июля 2005 ( )
      Что такое FUCK?
      "В средние века кары за сексуальные преступления были очень тяжелы. И к
      сексуальным преступлениям относилось многое из того, что мы сейчас
      делаем не задумываясь о последствиях. Например, порно.
      И даже чрезмерно настойчивое разглядывание интимных деталей анатомии
      собственной супруги. Назывались такие виды преступлений по-английски
      «Unlawful Carnal Knowledge» («Незаконное Познание Плоти»).
      Когда преступников везли на лобное место, на них надевали табличку,
      объясняющую зрителям суть преступления каждого. На сексуальных
      извращенцев вешалась табличка «FUCK» («For Unlawful Carnal Knowledge»
      или «За Незаконное Познание Плоти»).
      Вот так! Чтоб знали! А то бросаетесь иностранными словами. "
       

      Т.к. это мой дневник, и что хочу, то и публикую, открываю новую ветку: Русский язык

      14:50, 28 июля 2005 ( )

      Было скопировано из рассылки gramota.ru:

      НЕПРОСТЫЕ СЛОВА
      эскимо

      Вопрос:
      Скажите, пожалуйста, как этимологически связаны слова эксимо и эскимос? Каково их происхождение? Спасибо!

      Ответ:
      Эскимо - слово из французского языка. Восходит к названию детской одежды - вязаного комбинезона для малышей, похожего на эскимосский костюм. Свое название глазированное шоколадом мороженое получило в связи с тем, что оно было похоже на "одетое в комбинезон".
      Дополнение Н. Березниковой:
      Про эскимо. Если не ошибаюсь, то это из воспоминаний Натальи Сац. Эта дама, кроме того, что была родоначальницей детского музыкального театра в нашей стране, много сделала в области рекламы. С ее участием были разработаны конфеты-игрушки. Коробки можно было использовать для посторйки кукольных домиков - на них была разметка. Знаменитые стихи Агнии Барто, на которых все мы выросли, про бычка (который качается), про Таню (громко плачет), Мишку (которого уронили) были подписями к картинкам на конфетных коробках.
      Да, так вот про эскимо. По-моему, именно она рассказывает, что в тридцатых годах в Москве прошла рекламная компания - везде обещали выпустить в продажу "эскимо-пай" - эскимосский пирожок. И в один и тот же день у мороженщиков по всей столице появились в продаже глазированные цилиндрики мороженого. Между прочим - это уже для совсем молоденькой части ГРАМОТной компании - появление такого мороженого было возможно после установки нового по тем временам оборудования на фабриках мороженого, позволявшего производить глубокую, до 30 градусов, заморозку. А так вспомните, перечитайте Маршака - мороженое было таким, какое мы сейчас называем мягким, его морженщик лопаточкой мог зачерпывать.
      И видала я такое оборудование в 60-х годах. Не изменилось оно к тому времени с тридцатых...

       
      страницы: 1 2
       3 
      © Максим Прокопов 2005-2024 О сервере